Settling in at ‘home’ again? Is a crime imminent, or has one already happened?
This is the second in my Crime Shorts series. ‘Homed’ is the story of a boy being ‘helped’ to settle in a civilised manner. I had in mind the Australian disgust when they built standard homes for aborigines and then found that understanding and use of sanitation and housekeeping did not come automatically with the facilities provided.
We have to be inside the head of our characters when writing fiction. Even more so, perhaps, when we are ‘in the helping professions.’
There are crimes motivated by negative emotions: jealousy, anger, need to control/overpower. There are also crimes perpetrated by ignorance. The crimes we may feel most are those that penetrate our individuality. Blind kindness, adherence to established process, bureaucracy – these can lead to damage also.
Read this story and decide where the crime lies.
If you are in US this 5k story is discounted for a week. 99c for dot.com Amazon users only.
Homed: Who’s guilty – child or adult? (Crime Shorts Book 2)
Comma Press publishes new writing and has championed the short story. Most excitingly, it has brought translated works to the wider world. With well-chosen and diverse titles, it gives insight into lives from little known places via the best of short stories.
Gaza is ‘foreign’ to the outside world in the full meaning of the word. Few readers live in an area constantly surrounded by force from land, sea and air. What is known of Gaza comes from news of its wars and accusations of attacks from both Palestine and Israel. And so it was Comma Press’s wish to show what it means to be a Palestinian “through stories of ordinary characters struggling to live with dignity in what many have called ‘the largest prison in the world’”. The resulting anthology The Book of Gaza was edited by Atef Abu Saif, one of the authors. Grimly, as it was published, 51 days of another war began.
During Israel’s ‘Operation Protective Edge’, Saif wrote a diary entry each day in English. Compiled by Comma Press, The Drone Eats with Me, has two meanings. The author likens the strikes the drone makes to the sating of its hunger (for lives). Secondly, the constant presence of the drones culminates in targeted strikes which appear to coincide with the two main meals of the Gazan day. Although there are battleships whose guns strike the shore, armoured tanks at the borders and F16s bombing key buildings, it is the drones that dominate the horrors of the narration. Whereas the bombs may decimate entire buildings, they are less discriminate, more neutral.
It is the frequent mention of a single operator sitting at his computer control picking out his distant target that shocks the reader. According to Saif, the child in the street, the family sitting at dinner, the young motorcyclists have all been deliberately targeted. The drones supervise and threaten even during truces. They have sensors which provide an all-seeing eye to select targets anywhere in Gaza.
“Drone operators can clearly see their targets on the ground and also divert their missiles after launch,” said Marc Garlasco, senior military analyst at Human Rights Watch. . . . “Drones carry an array of advanced sensors, often combining radars, electro-optical cameras, infrared cameras, and lasers. These sensors can provide a clear image in real time of individuals on the ground during day and night, with the ability to distinguish between children and adults. . . .The missile launched from a drone carries its own cameras that allow the operator to observe the target from the moment of firing to impact. If doubts arise about a target, the drone operator can redirect the weapon elsewhere.” (Precisely Wrong, June 2009)
How to review a book like this – a first-hand and on-the-spot account of life during another episode of Israeli/Palestinian conflict? The diary is not a political invective, although it is taxing to do the work justice without making political comment. It is a piece of history in the making, but cannot be put in context without countless pages of unbiassed analysis. The writer is a journalist, and the book can be discussed as journalism, but he is not on location, he lives in Gaza, he was born there, he knows no other place as home and he is an integral part of Israeli’s enemy. He writes from the guts; the endangered man unable to protect those he knows and those he loves.
If this book were fiction, we might criticise that the crisis is not well placed, such as three quarters of the way into the narrative, that this book is all crisis. But it is non-fiction, and the 51 days offer little other than crisis. The reader is on the edge of his seat dreading the next bomb will be a direct hit on the narrator and his family. As it is, he ‘only’ loses a step-brother, whereas other individuals lose entire families and some witness their children decapitated, their loved ones mangled into lumps of flesh by the bombs. The dreadfulness of family losses and gruesome deaths Saif records with a kind of paralysed dissociation. A child sees his father and uncle smattered into merged body bits and his family “are having difficulty calming him down.” Were it fiction we might criticise the lost opportunity for impassioned words over the horrors described. But because it is no fantasy, a dream-like state may be the only way to move through the hours of onslaught.
The journalist risks his life walking out in the evening to see friends, to check on the progress of the war – that is, the extent of devastation during the previous hours and its exact locations. Keeping a routine seems essential. He is constantly aware that he is “alive by chance” and that he will die by chance and wonders how many chances he has used up. His days suffering the fear of annihilation, his nights tormented with the noise of bombing and the nightmares where he dreams he is running through it with his little daughter, all result in a dazed confusion between what disaster has happened and what might happen. His awakenings take time before he can accept that is truly still alive.
Meanwhile, farmers cannot risk collecting produce from their fields, the souks dare not open, housewives rush out to buy anything they can during any lull but they cannot stockpile because electricity is only available for an unpredictable hour or so. The mother struggles to keep the five children safe by not allowing them out and the reader imagines her coping with all of them in a confined space, day after fearful day, often in the dark. But this family are lucky. They are only sharing with her father. The Palestinians support each other lending each other flats, crowding, whole extended families of ten or more, into a relative’s small house. Most go to the accepted places of ‘safety’ in the centre of Gaza, avoiding the tanks on the borders, the warships at sea. 100,000 already live in Jabalia Camp’s 1.4 square metres and now many more rush in, many made homeless by the bombing. They take refuge in United Nations schools. But bombs fall there too.
Saif notes carefully the death toll of each day but he “doesn’t want to be a number”. Throughout the book he adds footnotes naming those killed: the four boys playing football on the beach, the men in the cafe, the entire families wiped out by a single strike. Perhaps naming them is some attempt to honour them and properly respect their death. Funerals are too dangerous for many to attend, stretchers carry body parts not bodies, even the cemetery – a strange source of perceived threat – is bombed, so that the dead “die twice”.
Saif’s 11-year-old son has now lived through four wars. The four sons and baby daughter understand little of the bombardment around them. They know that they cannot leave the flat where they have taken refuge often for days on end and that their parents argue about whether after dark, the older boys may go with their father a four minute walk away. Their desire: to play computer games at the internet cafe – one of the few places where there is fairly reliable electricity. It takes little imagination to guess what they play on the computers. The chosen game is unlikely to be Pacman, although that game closely resembles the daily life of a Gazan as described by Saif. And while they play the computer games their father is preoccupied by the computer operator of the drone and what he might choose to target.
If this were a work of fiction, I would liken it to Golding’s Pincher Martin as a work describing a demise. Pincher fights a lone and hopeless battle for survival, gradually becoming aware of the real nature of the struggle he is engaged in.
Throughout Saif’s daily account, the reader searches for meaning behind the onslaught the Gazans suffer. How far do the Israelis mean to cause this suffering? The Telegraph interviewed an Israeli commander. Major Yair stressed how he avoids innocent deaths. Hamas operatives, he says, routinely exploit Israeli restraint by hiding behind civilians. “It is sometimes frustrating because you feel that you’re fighting with your hands tied. There are a lot of situations where you see your targets, but you will not engage because they’re next to kindergartens, because they’re driving with their wives and their kids.” Should Yair read Saif’s book, what disenchantment for him to learn how signally this belief in restraint has failed. The Independent’s data gives virtually 1/4 of the total killed in that episode of the war as children.
The Drone Eats With Me is a testament to history not learned. I need not say more.
To read Saif’s book is to marvel that its pages were not blasted into smithereens together with its author before it was complete. But the miracle – the win – is to have survived. The suggestion is that survival was not the intention of the attacker. Perhaps to adjust, the miracle is to have survived this time.
Comma Press have ensured that a first-hand account of that war will do so. Others can then read The Difficult Lesson.
(c) 2015 All of these blog posts are the copyright of Rosalind Minett. Not to be reproduced without prior written permission, or without crediting me as the original author and providing a link to the original article on this website.
Some writers complain of writers’ block. Perhaps they are due for pollination from other sources.
I’ve written before about how cross-fertilization within the arts is something to seek out and to treasure. A writer, performing artist, teacher, does him/herself no good by constantly giving out and never feeding the self. Exposure to other art forms stimulates unexpected associations that would not otherwise occur. Learning the techniques involved in these arts achieves even more than just appreciating the painting, dance, acting or exposition. You can imagine the reception of new stimuli neurologically: neural pathways highlighted and speeding like electric sparks across the cortex. For a writer, new associations, especially unexpected ones, enrich the language that later emerges under the pen.
This post results from participation in a wonderful watercolour workshop arranged by Pelisande courses near Stroud.
An original idea for a botanical painting workshop, Bugs and Botanical provided two outstanding tutors with complementary skills to tutor on the topical subject of pollination. 15 participants learned from RHS gold medal-winning botanical artist Julia Trickey (plants) and Cath Hodsman, ASB, Natural History Museum wildlife artist (insects).
The two artists chose aquilegia as the flower to examine and paint because of its unique method of pollination. The nectar lies in the tip of the curled spurs, coyly tucked away at the furthest point from the seductively displayed pollen on the pistils.
Aquilegia, a beast to paint, is like an unfaithful wife. It can be approached for its nectar from the front (by humming hawkmoth) and from the rear (by bumble bee). The hawkmoth zooms into the front entrance legitimately, showing off its tremendously long proboscis (as long as its body). The aquilegia meanly keeps its nectar as far away from its front entrance as can be, but the hawkmoth can reach it, hovering humming-bird style at the flower’s mouth.
Here is Cath’s painting, showing the hovering wings and proboscis’ tell-tale golden cache, post-visit, held away from its body.
Under the microscope the fluffy body is more like a loofah, quite rough in texture. The wing has minute overlapping segments like the tessellation of a Roman mosaic.
Not to be outdone by the moth’s super-long proboscis, the bumblebee, displaying no shame about its lesser member, flies straight to the back of the flower and drills through the tube, filling its sac with nectar. This means it gathers no pollen on its furry body, a job carried out unwittingly by the moth. For its efficient pollination work on most other flowers, the bee is the ultimate in hairiness, even its eyes have hairs.
Under the powerful microscopes, the worthy bee, post nectar-gathering, is weighed down by its enormous load, carried like panniers either side of its thorax. Its complex eye has a surface like a fine metal grille. Not enough to say ‘I have eyes in the back of my head’ it has enormous eyes, comparable to the cheeks on a pig, plus three simple eyes, in the middle and either side of the top of its head. It must never stop looking.
Cath demonstrated her technique for painting every detail in the microscopic accuracy for which she is acclaimed, and is used by Kew Gardens as scientific illustrator. Her painting is a matter of many painstaking layers, very fine brushes, a steady hand and tiny movements: dots for the bee and dashes for the moth. Her drawings are the amazing result of reproducing what is seen when enlarged very many times. When a writer can portray a character or setting in that detail, readers can feel they are truly entering the lives of those in the narrative.
It was a privilege to listen to Cath’s extensive knowledge of wildlife, and equally to watch the exquisite painting of flowers by Julia. Under her hand the complex form of the aquilegia came to life, petal by petal and not just with great attention to accuracy but with incomparable interpretation. Before painting, Julia examines the plant in detail so that its structure is as clear as the light and shade on its form.
Painting wet on wet, Julia’s not so small brush delivers a touch of colour that slithers into place, The brush comes away leaving a perfect petal behind it, immaculate edges, veins, light, shade and shape. Note the plate beside her. It indicates how little paint she uses; she uses the cloth in front of her as often. Julia has videos of her techniques, as well as her beautifully illustrated books so that those who attend her courses can follow her techniques at home. http://tiny.cc/76n1yx
During the 2 1/2 day course, participants worked intensively on their own attempts at both flower and insect, straining their eyes to capture the details that make the difference between a cursory and an informed detailed illustration. Fortunately, Pelisande courses include delicious food. Participants went home enriched in mind and body, if cross-eyed.
The humming hawkmoth pollinates jasmine, honeysuckle, gardenia, pittosporum, plumeria, oleander, star-jasmine and flowering tobacco amongst others. Writers would love to think that their words were that widely imbibed.
Among most species that breed in water, the males and females each shed their sex cells into the water and external fertilization takes place. Ideas and images in our environment are cast out in different artistic forms. They are absorbed, then mentally reworked into the receiver’s mental system. In the case of fiction writers, a story emerges mostly many years later.
Among terrestrial breeders, fertilization is internal, and the parallel for the writer might be the unconscious adoption of behavioural tendencies that can come from early relationships. These then enrich the development of characters in the writer’s stories.
In reproduction, by recombining genetic material from two parents, a greater range of variability for natural selection to act upon, increases a species’ capacity to adapt to environmental change. So in writing, by reworking imageries from different art forms, something new can emerge that has greater meaning to readers than the unpollinated material that went before.
I hate that question, ‘How do you get your ideas?’ But for once I can answer.
Some years ago I was watching the news. A U.S school was in a state of panic after multiple shootings by an adolescent. The account was truly shocking and the outcomes were followed closely by the media over several days. Sadly, there have been other such events since, in and outside of the U.S. I knew that much analysis would follow. As a psychologist, I had sometimes interviewed/assessed such youngsters. Those, I can’t write about but I could use the experience to imagine new characters in that role. I imagined a younger boy into another geographical and social setting and imagined what might lead to such an extreme act. I wrote a longish short story. It was long-listed in the (now defunct) FishKnife competition that year. Later it won a Bloomsbury review from topping the favourites on the YouwriteOn site. The editor said that I was “a writer of potential” (pun), that I had “an intriguing premise“, my first line provided “a gripping opening” that “plunges the reader straight into the novel’s moral dilemma” and that s/he “was impressed by use of a first-person narrator.” S/he went on, “The use of an unreliable narrator is tricky to pull off, and you handle it well – the character of Jake has stayed with me since I first read it.” There were also suggestions for how I might extend it into a novel, associating it with ‘Before I Go to Sleep‘ and ‘Gone Girl’. I put my story to one side, because at that time I was wholly involved with rewriting my trilogy, A Relative Invasion. Now on Kindle: “Oyster, a boy with potential,” is the first of my Crime Shorts. Will it be a killer? It’s a 5k read. I believe there is an appetite for stories of that length. Indeed, one reviewer (Morgen Bailey) has written: “This story has a feel of The Curious Incident of the Dog in the Night-time, although I much preferred this one, and it just goes to show how much can be done in around 5,000 words. Homed is the second in the Crime Shorts series, eerie and chilling perhaps, but it’s not my style to spell out the gore and violence. I’m all for subtle suggestion and reading between the lines.
Where do your words come from? Here’s the tree showing the main roots. When you eventually find the little twig that is English, it’s the sort of twig size that might be chopped off by the gardener to encourage strength in more viable branches. Such a diagram helps enormously to conceptualise the place of one language in comparison with another and the relationship between apparently unlike languages. I found this diagram from bing images. Later, I found ethnologue.com, a site full of rich information.
However, I didn’t just come upon these randomly. This is why I love Stumbleupon. It is a serendipity resources. It is full of such excellent information and illustration (provided you make full use of the thumbs up and thumbs down). After listing your categories of interest – mine are diverse – you are offered pages fairly randomly within those categories. According to whether you give them thumbs up or not, your preferences are further refined by the site. Warning, don’t do this too much or you may miss items that you had not realised were within your interest.
You see a page that sparks your interest, and off you go on another research journey that might, at some time, come in useful for one of your books.
I originally saw a page from Vox with a wonderful chart by Minna Sundberg (which I can’t reproduce here). This led me to research out the further sources.
Here’s Sundberg writing beneath her chart:
The origins of English —– Minna Sundberg
Where English comes from
English, like more than 400 other languages, is part of the Indo-European language family, sharing common roots not just with German and French but with Russian, Hindi, Punjabi, and Persian. This beautiful chart by Minna Sundberg, a Finnish-Swedish comic artist, shows some of English’s closest cousins, like French and German, but also its more distant relationships with languages originally spoken far from the British Isles such as Farsi and Greek.
When readers ask ‘Where do you get your ideas from?’ The answer is often ‘from reading’. And then that reading leads to more reading . . .
New authors might sit back and consider the undercurrent in their fiction. Despite a variety in the subject matter, authors may unconsciously repeat themes that have marked their lives.
March 2015. Bath Literary Festival offered its usual treats, the most popular being the talk by Kasuo Ishiguro, booked out within minutes of the programme going live. His first novel for ten years, The Buried Giant, has surprised readers by its fantasy genre. Ishiguro suggested that all of his novels had an underflow of unspok
en, part forgotten material. There may be fantastic creatures in his novel but ‘buried’ in his title refers obliquely to the human tendency for suppressing memories about painful matters.
He had given a wonderful one-hour interview on BBC4 covering similar ground, whereas Elif Safak was newer to the Bath audience.
The two authors had ‘burying’ in common. Shafak referred to the ‘collective amnesia’ of Turkey, uncomfortable events in history more easily ignored if historic artefacts were not preserved.
Speaking fluently, extemporaneously and passionately in her third language, Safak also had amnesia on her mind, collective amnesia, for so much has been suppressed. The role of the woman, the existence of minorities. There is little urban memory, so that residents do not know the origin of their street names, for instance, and are not encouraged to ask questions or to care about the past. Shafak mourns the loss of cosmopolitanism in Turkey, which is why she loves London. The variety of cultures, nations, sub-groups is precious and stimulates creativity.
As a lonely child, Shafak found the books she read more real than the Turkish world around her. The questions she asked, the situations she wrote about, caused social bullying. She was spat at in the street, prosecuted for her first book, and her work came to the world in translation.
Shafak gave the listeners an insight into the current Turkish situation that was far more powerful than a description of her latest book (The Architect’s Apprentice, out late April). It was a talk which had the full hall flocking to her queue as soon as her event ended.
‘No,’ she advised a questioner. ‘In the evenings, the streets (in Istanbul) belong to the men.’
There was a parallel with Ishiguro’s talk. Ishiguro had rebelled against being an author who ‘explained Japan’ to other audiences. (He has lived in England since childhood). Safak had ridden the salt water of being a female author in a patriarchal society, so that the ‘wonder’ of her success appeared to be solely that she was a woman. Both authors wanted recognition for the content of their novels, not to be defined by the stereotype.
But the real highlight of this literary festival came in the smaller room, the salon, with a smaller quieter audience, many of whom were deaf. London-based artist and writer Louise Stern grew up in Freemont, California, and is the fourth generation deaf in her family. Her debut novel ‘Ismael and His Sisters’ is set in a Mexican deaf community and is an extraordinary analysis of the way we experience the world and the barriers we build out of language. She hardly talked about her book, but about communication. It was very powerful.
This is the first of my reviews of self-published or very small press fiction. In fact, it is not to be published for another few weeks, but I think you will want to put this on your wishlist.
I read Tracey Scott-Townsend’s first book, The Last Time I saw Marion, and was impressed by the quality of writing and unique storyline. When I received Another Rebecca I wondered if the quality would remain, but I wasn’t disappointed.
The title suggests that we are in for a retake at Manderley, but no. This is not a Du Maurier sequel. The other Rebecca is a reformation of her mother, who has the same name. She now calls herself Bex to differentiate from the girl she once was, and sadly, is no more.
The novel opens on a dreamy sequence that is a time slip. Rebecca flits from hospital into a fantastic and erotic adventure, but it doesn’t last long. When we return to the present time, it is clear why Rebecca needs (and deserves) to escape reality.
She lives in a miserable and increasingly crisis-laden home, abandoned by father, caring for an alcoholic mother.
There are three voices: the girl, Rebecca, her mother, Bex and Jack, her seemingly errant father. The language is similar for the two parents, whereas Rebecca has gained more education and maturity despite being a young person.
The alcoholic mother whinges her way to disaster, yet in the chapters in her voice we find the remains of what could have been a nice person. The disgusting state she has got herself into isn’t minimized but the background story, built up slowly, shows her jagged path to destruction.
This author is skilled at setting a conflict from which the story can flow. We soon learn that Jack is caught up in a no-win situation that was caused by his kindness, not his neglect. It is easy to sympathise with his position, torn between competing emotional forces.
Our identification is with the Rebecca whose future is before her. The mystery surrounds and is a part of her, interacting with the art that inspires and possesses her.
As the narrative progresses, it becomes more complex and the fantasy Rebecca began with permeates the theme in a new way. The significance of the title comes into its own. Finally, the tangled threads of these three characters’ story reach their conclusion, making for a thoroughly satisfying read.
This is a thoughtful, well-structured novel with good characterisation. The life-style and thought-processes of the alcoholic are credible, as is the good-heartedness, yet ineffectiveness of the husband. Scott-Townsend has not made the mistake of painting her characters black and white. The positives and weaknesses are carefully revealed.
There are some lyrical descriptions of scenes that add to the pleasure of reading this interesting story. It should please readers of fantasy as well as those who enjoy tales of family conflict.